忽然想起卡爾·克勞斯這句狂妄說話:
「我已經是如此地流行以至於任何誹謗我的人都會變得比我更流行。」
如此說來,誹謗者藉着互相誹謗,他們也會愈來愈流行了——本來的流行者反被他們排拒在流行之外呢。
若譯作廣東話,就不會譯「誹謗」,而是譯「寸」。
「我經已係咁寸以至任何寸我嘅人都會比我更加寸。」
然後?誰能把這個更寸的人寸掉,誰就會被捧起。將(1)式代入(2)式,我們就能找到流行教主的解——誰無法再被寸得到,誰就會成為這個流行教主猜皇帝遊戲的得勝者。
可是,這樣的皇帝並不存在,因為他始終都會不敵操場上連綿不斷的包剪揼挑戰者而丟失寶座。
所有人都可以坐,所以所有人都流行,所有人都寸寸貢。
作者