Search

忽然想起卡爾·克勞斯這句狂妄說話:

「我已經是如此地流行以至於任何誹謗我的人都...

  • Share this:

忽然想起卡爾·克勞斯這句狂妄說話:

「我已經是如此地流行以至於任何誹謗我的人都會變得比我更流行。」

如此說來,誹謗者藉着互相誹謗,他們也會愈來愈流行了——本來的流行者反被他們排拒在流行之外呢。

若譯作廣東話,就不會譯「誹謗」,而是譯「寸」。

「我經已係咁寸以至任何寸我嘅人都會比我更加寸。」

然後?誰能把這個更寸的人寸掉,誰就會被捧起。將(1)式代入(2)式,我們就能找到流行教主的解——誰無法再被寸得到,誰就會成為這個流行教主猜皇帝遊戲的得勝者。

可是,這樣的皇帝並不存在,因為他始終都會不敵操場上連綿不斷的包剪揼挑戰者而丟失寶座。

所有人都可以坐,所以所有人都流行,所有人都寸寸貢。

作者


Tags:

About author
對我來說,文章,就是存在的探測器,揭示無知的布幕下的璀璨,讓讀者的知性更廣,感性更深,理性更明。
作者,1989年生於香港,著有小說《地球另一端》及《捉姦》。 writerhk@Patreon WriterHK@Parler WriterHK@gab 作者@MeWe
View all posts